HỘI THOẠI TIẾNG TRUNG: PHỎNG VẤN XIN VIỆC KẾ TOÁN BẰNG TIẾNG TRUNG HAY GẶP NHẤT

Trong mỗi chúng ta, có thể hẳn người nào cũng từng ít nhất một lần trải qua phần nhiều cung bậc cảm hứng từ hồi hộp, lo lắng, mang lại thở phào dịu nhõm mà đa số cuộc rộp vấn, nhất là những khoảnh khắc giao tiếp bằng ngoại ngữ có lại. Hãy thuộc Tiếng Trung Kim Oanh tìm hiểu về chủ thể “Phỏng vấn xin việc bằng tiếng Trung” để đầy niềm tin hơn và ăn điểm tuyệt so với nhà tuyển dụng, chúng ta nhé!

*

Phỏng vấn xin vấn đề bằng giờ đồng hồ Trung

 

Từ vựng phỏng vấn tiếng trung

Hãy cùng cả nhà bỏ túi các từ vựng sau đây để không biến thành làm khó khi thực hiện phỏng vấn xin việc tiếng Trung nhé!

Bảng tự vựng vấn đáp tiếng trung

STT

TỪ VỰNG

PHIÊN ÂM

NGHĨA

1

个人简历

gè rén jiǎn lì

Sơ yếu đuối lý lịch

2

招聘

zhāo pìn

Tuyển dụng

3

应聘

yìng pìn

Ứng tuyển

4

面试

miàn shì

Phỏng vấn

5

录用

lù yòng

Tuyển dụng

6

成绩

chéng jì

Thành tích

7

学历

xué lì

Học vấn

8

学位

xué wèi

Học vị

9

大学文凭

dà xué wén píng

Bằng đại học

10

证书

zhèng shū

Chứng nhận, triệu chứng chỉ

11

专业

zhuān yè

Chuyên ngành

12

经历

jīng lì

Kinh nghiệm

13

本人要求

běn rén yāo qiú

Yêu cầu của bản thân

14

机会

jī huì

Cơ hội

15

福利

fú lì

Phúc lợi

16

待遇

dài yù

Đãi ngộ

17

薪水

薪资

工资

xīn shuǐ

xīn zī

gōng zī

Lương

18

保险

bǎo xiǎn

Bảo hiểm

19

试用期

shì yòng qī

Thời gian thử việc

20

奖金

jiǎng jīn

Tiền thưởng

 

Cách thuyết trình tiếng Trung làm sao cho thu hút, thuyết phục

► Hướng dẫn dịch thương hiệu tiếng Việt thanh lịch tiếng Trung

Hội thoại phỏng vấn xin việc bằng giờ đồng hồ trung

Hôm nay họ cùng theo chân Tuyết Mai trong 1 trong các buổi phỏng vấn nhé!

*

Phỏng vấn xin việc

Hội thoại

面试官

/miàn shì guān/:

Người rộp vấn

你好!请坐!请您自我介绍一下儿!

/nǐ hǎo! qǐng zuò! qǐng nín zì wǒ jiè shào yī xià(er)!/

 

Xin chào! Mời ngồi! Mời bạn reviews về phiên bản thân!

雪枚/ xuě méi/: Tuyết Mai

你好! 我叫雪枚。今年23岁,从胡志明市技术师范大学毕业,我的专业是企业会计。

/nǐ hǎo! wǒ jiào xuě méi. Jīn nián 23 suì, cóng rúc zhì míng shì jì shù shī fàn dà xué tị nạnh yè, wǒ de zhuān yè shì qǐ yè kuài jì./

 

Xin chào! thương hiệu tôi là Tuyết Mai. Tôi năm nay 23 tuổi, giỏi nghiệp Đại học Sư phạm nghệ thuật TP.HCM, chuyên ngành kế toán tài chính doanh nghiệp.

Bạn đang xem: Phỏng vấn xin việc kế toán bằng tiếng trung

面试官:

你申请在我们公司当会计,对吗?

/ nǐ shēn qǐng zài wǒ men gōng sī dāng kuài jì, duì ma?/

 

Bạn sẽ xin vào làm kế toán cho công ty của bọn chúng tôi, đề xuất không?

雪枚

对。/duì./

 

Đúng.

面试官

你有什么证书?

/nǐ yǒu shén me zhèng shū?/

 

Bạn gồm văn bằng gì ?

 

雪枚

我有会计文凭、汉语HSK证明。

/ wǒ yǒu kuài jì wén píng, hàn yǔ HSK zhèng míng./

 

Tôi tất cả bằng giỏi nghiệp siêng ngành kế toán tài chính và chứng chỉ tiếng Trung HSK.

面试官:

你有几年工作经验了?

/nǐ yǒu jǐ nián gōng zuò jīng yàn le?/

 

Bạn đã tất cả bao nhiêu năm kinh nghiệm làm việc?

雪枚:

我只有一年工作经验。但是我不停学习,努力工做以积累经验。

/wǒ zhǐ yǒu yī nián gōng zuò jīng yàn. Dàn shì wǒ bù tíng xué xí, nǔ lì gōng zuò yǐ jī lěi jīng yàn./

 

Tôi chỉ có một năm kinh nghiệm. Cơ mà tôi sẽ không chấm dứt học hỏi và làm việc cần cù để tích lũy tởm nghiệm.

 

面试官:

你认为自己最大的优缺点是什么?

/nǐ rèn wéi zì jǐ zuì dà de yōu quē diǎn shì shén me?/

 

Bạn nghĩ điểm mạnh và điểm yếu kém lớn nhất của khách hàng là gì?

雪枚:

我是一个认真的人,做什么都全心全力地做。但有时候我比较固执。这就是我的最大的缺点,我在克服我这种性格。

/wǒ shì yī gè rèn zhēn de rén, zuò shén me dōu tiệm xīn tiệm lì de zuò. Dàn yǒu shí hòu wǒ bǐ jiào gù zhí. Zhè jiù shì wǒ de zuì dà de quē diǎn, wǒ zài kè fú wǒ zhè zhǒng xìng gé./

 

Tôi là 1 trong người trang nghiêm và luôn thao tác hết mình. Nhưng nhiều lúc tôi cụ chấp. Đây là khuyết điểm lớn số 1 của tôi, và tôi đã khắc phục dần tính cách này của mình.

 

面试官:

你对薪资有什么要求?

/nǐ duì xīn zī yǒu shén me yāo qiú?/

 

Bạn gồm yêu cầu về lương như vậy nào?

雪枚:

我希望公司按照我的能力而支付符合薪资给我。另外,我想问的是,不知公司对劳动者的待遇如何?

/wǒ xī wàng gōng sī àn zhào wǒ de néng lì ér zhī fù fú hé xīn zī gěi wǒ. Lìng wài, wǒ xiǎng wèn de shì, bù zhī gōng sī duì láo mẫu zhě de dài yù rú hé?

 

Tôi hi vọng công ty vẫn trả cho tôi một nấc lương cân xứng với tài năng của tôi. Quanh đó ra, tôi ao ước hỏi là đãi ngộ của bạn dành cho những người lao động như thế nào?

面试官:

我们公司劳动者既能享有法律规定的制度又能享有公司特别的福利。详细内容请参考此份资料。

/wǒ men gōng sī láo dòng zhě jì néng xiǎng yǒu fǎ lǜ guī dìng de zhì cho dù yòu néng xiǎng yǒu gōng sī tiểu bié de fú lì. Xiáng xì nèi róng qǐng cān kǎo cǐ fèn zī liào./

 

Người lao hễ của công ty chúng tôi không chỉ được hưởng chế độ theo nguyên lý của pháp luật mà còn được hưởng những quyền lợi quan trọng của công ty. Nội dung cố thể, sung sướng tham khảo tư liệu này.

雪枚:

谢谢!/xiè xiè!/

 

Cảm ơn!

面试官:

你还有什么问题要了解吗?/nǐ hái yǒu shén me wèn tí yào liǎo jiě ma?/

 

Không biết các bạn còn vụ việc nào vướng mắc hay không?

雪枚:

我没有了。/wǒ méi yǒu le./

 

Tôi ko còn thắc mắc nào khác.

面试官:

谢谢你来参与这次面试。请等我们的回答。

/xiè xiè nǐ lái cān yù zhè cì miàn shì. Qǐng děng wǒ men de huí dá./

 

Cảm ơn bạn đã thâm nhập cuộc phỏng vấn này. Xin ngóng hồi âm của chúng tôi.

 

雪枚:

谢谢!希望能有机会跟你们一起工作!

/xiè xiè! xī wàng néng yǒu jī huì gēn nǐ men yī qǐ gōng zuò!/

Cảm ơn! hy vọng có thời cơ được thao tác với phần đa người!

 

► NHỮNG CÂU CHỬI THỀ TIẾNG TRUNG CỰC GẮT!

 

Ghi điểm với công ty tuyển dụng

Khi gia nhập một cuộc phỏng vấn tại những công ty china hoặc Đài Loan, cùng rất một CV đẹp với một tảng loài kiến thức giỏi thì sự xuất hiện của khách hàng cũng là điều kiếm được điểm đối với bên tuyển dụng. Cùng Tiếng Trung Kim Oanh thu về những mẹo bé dại sau đây dẫu vậy lại để lại tuyệt vời khó quên so với nhà tuyển dụng của chúng ta nhé!

Hiểu rõ về doanh nghiệp mà bạn ứng tuyển chính là một lợi thế. Bởi vì vậy, hãy tò mò những tin tức cơ phiên bản về công ty(như ngành nghề ghê doanh, sự sinh ra và phân phát triển,…) và các bước mà các bạn sẽ tham gia phỏng vấn để chiếm được cảm tình của nhà tuyển dụng.Lựa chọn trang phục mà các bạn cảm thấy từ tin, thoải mái những vẫn phù hợp, kế hoạch sự trong không gian phỏng vấn.Điều đặc biệt quan trọng không nhát tiếp theo là việc đúng giờ. Hãy xuất hành sớm hơn thời gian của lịch hẹn phỏng vấn. Như vậy, các bạn sẽ có thời gian để sẵn sàng tâm lý xuất sắc hơn cùng xử lí tốt các tình huống bất ngờ mà không biến thành trễ hẹn. Hãy giữ lại một tinh thần thoải mái, ngủ một giấc thật ngon nhằm tràn đầy tích điện cho buổi phỏng vấn nhé!Khi phỏng vấn, hãy thật tự tin. Sự xuất hiện của chúng ta đã rất tuyệt đối hoàn hảo rồi, các bạn sẽ là một miếng ghép tuyệt đối mà công ty tuyển dụng đang bắt buộc cho doanh nghiệp họ. Vày thế, sáng sủa lên nhé!

Trong lúc phỏng vấn, chắc chắn là sẽ gồm những tình huống thử thách, tuy thế hãy rước lại bình tĩnh và giải quyết và xử lý chúng bằng phong thái của việc tự tin. Nếu như bạn chưa có kinh nghiệm đối với những vụ việc được bên tuyển dụng đề ra thì hãy thẳng thắn phân trần và trình bày sự mong muốn được học hỏi và chia sẻ và thực hiện công việc đó. đều gì bạn chưa biết hoặc ao ước được tìm hiểu kĩ rộng về công ty, công việc sẽ đảm nhận thì hãy cứ bạo dạn đặt câu hỏi. Điều này sẽ không làm chúng ta mất điểm vào mắt nhà tuyển dụng mà hoàn toàn ngược lại họ vẫn thấy được sự thực lòng và lòng tin học hỏi của bạn.

Song song với đó, nhớ rằng sử dụng thật công dụng ngôn ngữ cơ thể! một chiếc cúi đầu chào, một niềm vui cảm ơn, một ánh nhìn chân thành,… cũng đủ nhằm lại ấn tượng sâu sắc đẹp về bạn.

Cuối cùng, khi kết thúc hãy gửi mang lại nhà tuyển chọn dụng lời cảm ơn vị họ sẽ dành thời gian và trao thời cơ để phía hai bên có thể chạm chán gỡ cùng có một buổi phỏng vấn như mong muốn muốn. Bạn cũng có thể làm điều đó bằng cách nói trực tiếp, viết thư bày tỏ,…Và, bất kể hiệu quả của buổi phỏng vấn là ra làm sao thì hãy tận hưởng xúc cảm trải qua không khí phỏng vấn, được rửa xát với thực tế để trưởng thành hơn, khỏe mạnh hơn và thành công hơn, bạn nhé!

*

Tự tin khi vấn đáp bằng tiếng Trung

Đối với một vị trí yêu cầu áp dụng tiếng Trung thì giờ trung vấn đáp xin việc là một trong những đề tài đã được những nhà tuyển dụng khai thác để nhận xét khả năng ngoại ngữ của bạn. Kề bên kiến thức trình độ chuyên môn vững vàng, phong thái làm việc chuyên nghiệp hóa và các kỹ năng mềm đa dạng mẫu mã thì sự tự tín khi giao tiếp tiếng Trung đó là chìa khóa giúp bọn họ đạt được thành công xuất sắc như mong mỏi muốn. Giờ đồng hồ Trung Kim Oanh hi vọng, với sự chuẩn bị kĩ lưỡng đến buổi vấn đáp sắp tới, thông qua chủ đề này, các bạn sẽ có thêm hành trang và tinh thần thật dễ chịu và thoải mái để chinh phục nhà tuyển chọn dụng của mình! từ tin, thành công, các bạn nhé!

câu hỏi thường gặp khi vấn đáp tiếng Trungphỏng vấn giờ đồng hồ Trungkinh nghiệm chất vấn tiếng Trunggiới thiệu bản thân bằng tiếng Trungphỏng vấn xin việc bằng tiếng Trung
*
Các câu hỏi phỏng vấn xin câu hỏi bằng giờ đồng hồ Trung thường xuyên gặp

Dù bao gồm tự tin với kĩ năng ngoại ngữ của mình hay ko thì bạn vẫn sẽ ít nhiều cảm thấy băn khoăn lo lắng trước buổi vấn đáp xin việc tiếng Trung. Mong mỏi biết cách vấn đáp phỏng vấn chuẩn chỉnh, bạn trước không còn cần sẵn sàng trước những câu hỏi phỏng vấn tiếng Trung hay gặp. Bài viết này của Cake
Resume sẽ gợi ý cho bạn về chủ đề này, khiến cho nhà tuyển dụng bắt buộc trầm trồ với nhấn nút “tôi lựa chọn bạn”! 


Dưới đấy là 8 câu hỏi phỏng vấn xin việc tiếng Trung nhà tuyển dụng thường xuyên hỏi các ứng viên: 

1. Bạn trình làng đôi chút về bản thân bản thân được không? 

请你自我介绍一下?| Qíng nǐ zì wǒ jiè shào yī xià

Ngoài thông tin cơ bạn dạng thì thời gian giới thiệu phiên bản thân bởi tiếng Trung khi bỏng vấn, bạn nên nêu thêm điểm mạnh và trình độ chuyên môn “match” với địa điểm ứng tuyển, nhằm thu hút sự chăm chú của nhà tuyển dụng tức thì khi bước đầu buổi phỏng vấn.


您好, 我是陈雅玲,毕业于北京大学国际贸易系。我会说越南文,英文和中文。我曾经在学校主办的中文辩论比赛得到第三名,并考取HSK六级。我希望能在贵公司实,丰富经验和开阔见识。

Nín hǎo, wǒ shì bát yǎ líng, suy bì yè yú běi jīng dà xué guó jì mào yì xì. Wǒ huì shuō yuè rốn wén, yīng wén hé zhōng wén. Wǒ céng jīng zài xué xiào zhǔ bàn de zhōng wén biàn lùn bǐ sài dé dào dì sān míng, bìng kǎo qǔ HSK liù jí. Wǒ xī wàng néng zài guì gōng sī shí xí, fēng fù jīng yàn hé kāi kuò jiàn shì.

Xin chào, tôi là Chen Yaling, tốt nghiệp Khoa thương mại dịch vụ Quốc tế của Đại học tập Bắc Kinh. Tôi có thể nói rằng tiếng Việt, giờ đồng hồ Anh cùng tiếng Trung. Tôi vẫn từng giành giải ba trong hội thi hùng biện giờ Trung bởi trường tổ chức và đỗ HSK cấp 6. Tôi hy vọng có thời cơ thực tập trên quý công ty để làm giàu kinh nghiệm và mở rộng kiến ​​thức.



2. Chúng ta đã học tập tiếng Trung được bao lâu?

你学中文多久了?| Nǐ xué zhōng wén duō jiǔ le?

Thông qua thời gian học tập, công ty tuyển dụng hoàn toàn có thể biết được vốn từ bỏ vựng của người tiêu dùng có đủ để tiếp xúc và đảm nhận các bước hay không, qua đó reviews bạn liệu có phải là ứng viên ưa thích nghi và học hỏi nhanh.

Xem thêm: Cách tính kế toán quản trị thường gặp trong thực tế, lý thuyết kế toán quản trị

Theo kinh nghiệm tay nghề phỏng vấn giờ đồng hồ Trung của đa số người, ở kề bên việc trả lời thời gian học tiếng Trung thì bạn có thể nói thêm về chứng chỉ ngoại ngữ vì đó đó là minh chứng năng lực quyền lực nhất.


Kịch bạn dạng trả lời bỏng vấn:


我已经学中文两年多了,还考取第六级HSK汉语水平证书。

Wǒ yǐ jīng xué zhōng wén liǎng nián duō le, hái kǎo qǔ dì liù jí HSK hàn yǔ shuǐ píng zhèng shū.

Tôi vẫn học giờ Trung hơn hai năm và tôi đã và đang đạt được chứng chỉ kỳ thi năng lực tiếng Trung HSK cấp độ 6.


*
Gợi ý top chứng chỉ tiếng Trung cần học

3. Ưu điểm lớn nhất của người sử dụng là gì?

你最大的优点是什么?| Nǐ zuì dà de yōu diǎn shì shén me?

Khi vấn đáp xin việc bằng giờ Trung, đừng nên chỉ có nói ưu thế lớn độc nhất vô nhị của phiên bản thân là thành thạo tiếng Trung nhưng hãy phối hợp thêm các kỹ năng cần thiết cho vị trí sẽ ứng tuyển, cũng giống như các ưu điểm về tính biện pháp để ghi điểm với công ty tuyển dụng.

Ví dụ, đối với phỏng vấn tiếng Trung chuyên ngành kế toán:


Kịch bạn dạng trả lời rộp vấn:


除了中文流利,我想细心和耐心是我的最大优点。

Chú le zhōng wén liú lì, wǒ xiǎng xì xīn hé vật nài xīn shì wǒ de zuì dà yōu diǎn.

Tôi nghĩ về rằng ngoại trừ tiếng Trung lưu lại loát, thì ưu thế của tôi là tính tỉ mỉ và kiên nhẫn.


4. Bạn có được thành tích gì trông rất nổi bật ở quá trình trước?

你在上一份工作取得了哪些突出的成就? | Nǐ zài shàng yī fèn gōng zuò qǔ dé le nǎ xiē tú chū de chéng jiù?

Đây là một trong những trong những câu hỏi phỏng vấn tiếng Trung khá nặng nề nếu bạn chưa có nhiều kinh nghiệm làm cho việc. Nhưng chúng ta hoàn toàn có thể trả lời linh hoạt bằng cách kể về tài năng đã tích điểm khi làm thêm, hoặc các dự án cá nhân.


Kịch phiên bản trả lời phỏng vấn:


在打工的时期,作为一个服务员,我学会了操作POS机结账和锻炼了谨慎的性格。

Zài dǎ gōng de shí qí, zuò wéi yī gè fú wù yuán, wǒ xué huì le cāo zuò POS jī jié zhàng hé duàn liàn le jǐn shèn de xìng gé.

Trong thời gian làm ship hàng bàn, em đang học được cách thao tác tính chi phí trên máy POS và rèn luyện tính cẩn thận.


Còn với những bạn đã sở hữu kinh nghiệm, hãy tự tin diễn tả thành quả tuyệt hảo nhất của phiên bản thân nhằm nó biến đổi “vũ khí” góp bạn đoạt được nhà tuyển dụng trong buổi vấn đáp xin bài toán bằng giờ đồng hồ Trung này!


Kịch bạn dạng trả lời rộp vấn: 


在活动展开的第一个月,我帮公司提高了30%的销售额.

Zài huó chiếc zhǎn kāi de dì yī gè yuè, wǒ bāng gōng sī tí gāo le 30% de xiāo shòu é.

Chỉ trong tháng đầu tiên triển khai chiến dịch, tôi đã giúp công ty cải thiện doanh số bán hàng lên 30%.


5. Tại sao bạn ứng tuyển chọn vào địa chỉ này?

为什么你应征这个职位呢?| Wèi shén me nǐ yìng zhēng zhè ge zhí wèi ne?

Nhà tuyển dụng rất có thể đánh giá bán mức độ thân yêu vị trí ứng tuyển của ứng cử viên thông qua thắc mắc phỏng vấn bởi tiếng Trung này, đồng thời hiểu rằng định hướng của doanh nghiệp có phù hợp với doanh nghiệp hay không. 

Ví dụ, đối với hướng dẫn viên, chúng ta có thể tham khảo:


Kịch bản trả lời bỏng vấn:


我喜欢中国文化又热爱旅游,所以做中文导游是我一直追求的职业。

Wǒ xǐ huān zhōng guó wén huà yòu rè "ài lǚ yóu, suǒ yǐ zuò zhōng wén dǎo yóu shì wǒ yī zhí zhuī qiú de zhí yè.

Tôi yêu thích văn hóa truyền thống và phượt Trung Quốc. Do vậy, thay đổi hướng dẫn viên phượt Trung Quốc là việc nghiệp mà lại tôi đã cùng đang theo đuổi.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.